A revolution, two songs and a rare book

Today, April 25th, we have a holiday in Portugal. No, not another religious holiday: it’s the celebration of the April 25th 1974 revolution, also known as the “carnation revolution”, and which put an end to a 48 year long right-wing regime. As you can imagine you have plenty of online information about this day, but let me just give you a quick recap.

On April 24 1974, at 10:55 p.m., the song “E depois do adeus”, by Paulo de Carvalho, was played on the radio. This was the first secret signal by the MFA (Movimento das Forças Armadas / Armed Forces Movement) telling the military rebels to stay alert. The song was chosen simply because it was mainstream and famous at the time, so it wouldn’t seem suspicious.

A few hours later, on April 25th, at 12:20 a.m., Rádio Renascença broadcast “Grândola Vila Morena” by singer/songwriter Zeca Afonso, who had been banned from having his songs played on the radio. This was the second secret signal indicating that the coup would, indeed, go ahead.

(The song starts at about 00:40)

Shortly after that, tanks rolled into Lisbon. The airport, radio and television centres as well as the Salazar Bridge (over the River Tagus) were seized by the MFA.
A Lisbon florist named Celeste Caeiro had plenty of red carnations to sell on that day, but she gave them away to the soldiers and civilians on the streets, as a way of celebrating. This is how the red carnation became associated with the revolution.
Despite being a coup led by military forces very few shots were fired and, all in all, it was quite peaceful if you take into account all the details. If you wach the videoclips above you’ll see plenty of photos of the military in Lisbon and you’ll see the crowds of people and even kids side by side with soldiers.

Political prisoners were released and a (too) quick programme of  decolonisation began, with Mozambique, the Cape Verde Islands, São Tomé and Príncipe, Guinea-Bissau and Angola becoming independent over the next few years.
Obviously life in Portugal didn’t go from grey to pink overnight and the following years would prove difficult. Still, there was now a kind of freedom there hadn’t been before, which included the freedom to… write on the walls!

“Power to the whores. Their sons are already there” (a sentence which became a classic, still very popular today)

Mainly associated with anarchists these writings on the walls spared no one, criticising both the left and right wing parties. Although some were just plain offensive, most were funny and became quite popular well into the mid-80’s. Ask your Portuguese friends/family who are at least in their mid-thirties and I’m sure they’ll know a few of the phrases I’m showing here. One of the reasons why they became so famous was because these phrases were not only funny but they echoed the feeling a lot of people had towards politicians: they all want a slice of the cake and care very little for the people.

“The vote is the people’s weapon. If you vote you lose your weapon!”

So today I’m bringing you some pages from a book published in 1975 called “O livrinho vermelho do galo de Barcelos”, which my mom bought at the time. The title is a joke on Chairman Mao’s “Little Red Book” (“livrinho vermelho”) but in the Portuguese context (“galo de Barcelos“). They published only 500 copies and the truth is the book is a wonderful portrait of that time in Portuguese history.

“Ex-citações” is a play on the words “citações” (quotes) and “excitações” (thrills/excitements). “Mau de Zé y Chunga” is a joke on Mao Zedong, Chairman Mao.
A joke on a poster by PSD – Partido Social Democrata (centre-right party), which reads “Today we are many, tomorrow we’ll be millions”. The handwritting says “It’s your problem. Take the pill”.
“It’s better to have one in the hand, than two in the bra”. A lady showing her boobies for no apparent reason? That is sooo 1970’s post-revolution Portugal!
Top to bottom: “If God exists why didn’t he vote?”, “Down with the hammer and sickle! Hurray for ‘Black & Decker’!”, “With such brilliant politicians we have if we don’t wear shades they’ll screw our eyes”
A joke on PS – Partido Socialista here meaning Partido do Soutien (Bra Party) and the political proposals of comrad Bra, including things like protecting both the left and the right sides, guiding the young and sustaining the old.
The book’s back cover explaining that the hole was from a bullet because the book had already been attacked. On the bottom it mentions a 10$00 (ten “escudos”) discount because “you’re a good guy”!

You can follow me on: Facebook – Pinterest – TripAdvisor – Instagram – Youtube – Twitter

The website: http://www.beyondlisbon.pt/

3 comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.